´ëÇѾð¾îÇÐȸ ÀüÀÚÀú³Î

´ëÇѾð¾îÇÐȸ

26±Ç 4È£ (2018³â 12¿ù)

¿¬¾î´É·Â°ú ¼Ò±×·ì Çùµ¿ÇнÀÀÌ Çѱ¹ ´ëÇлýÀÇ ¿µ¾î¹ßÇ¥¿¡ ¹ÌÄ¡´Â ¿µÇâ

ÃÖÁø¼÷ (ºÎ»ê´ëÇб³)

Pages : 267-285

DOI : https://doi.org/10.24303/lakdoi.2018.26.4.267

PDFº¸±â

¸®½ºÆ®

Abstract

Choi, Jinsook. (2018). Effects of collocational competence and small group cooperative learning on Korean university students English presentations. The Linguistic Association of Korea Journal, 26(4), 267-285. This study aims to investigate the effects of teaching collocations and cooperative learning on the English presentation skills of Korean university students. To this end, pre and post questionnaires, collocation tests, and English presentation tests were carried out with fifteen Korean L2 learners over a period of fifteen weeks. The results showed that there was a statistically significant correlation between collocational competence and the English presentation skills of university students in terms of their use of proper transitions with logical flow and delivering effective presentations. Moreover, the result of the Wilcoxon signed rank sum test showed significant effects of depth, transitions, logical flow, and confidence variables on the cooperative learning based presentations. That is, small group cooperative learning contributed to the attainment of significantly improved presentation skills compared to the individual learning. Also the follow-up questionnaire revealed students satisfaction for both teaching collocations and cooperative learning in the English presentation course. This study implies that teaching collocations and cooperative learning should be adopted and implemented in Korean university English presentation courses. Instructional implications for university English presentation courses were also discussed.

Keywords

# ¿¬¾î(collocations) # ¿¬¾îÇнÀ(collocation learning) # ¿¬¾î´É·Â(collocational competence) # ¾îÈÖÁ¢±Ù¹ý(The Lexical Approach) # Çùµ¿ÇнÀ(cooperative learning) # ¿µ¾î ¹ßÇ¥·Â(English present

References

  • ±èÁö¼±. (2017). Çùµ¿ÇнÀÀÌ Çѱ¹ EFL ÇнÀÀÚÀÇ ¿µ¾î ¸»Çϱ⠴ɷ°ú ºÒ¾È¿¡ ¹ÌÄ¡´Â ¿µÇâ. ÇнÀÀÚÁ߽ɱ³°ú±³À°¿¬±¸, 17(20), 449-526.
  • ±èÀξÖ. (2018). ÄÚÆÛ½º È°¿ë ¾îÈÖ Ãß·Ð ÇнÀ°ú Çùµ¿ÇнÀÀÌ ¿µ¾î ¹®¹ýÀû ¿¬¾î ÇнÀ¿¡ ¹ÌÄ¡´Â ¿µÇâ. ÀÌÈ­¿©ÀÚ´ëÇб³ ´ëÇпø ¼®»çÇÐÀ§³í¹®.
  • ±èÇмö. (2006). ¿À·² ÇÁ·¹Á¨Å×À̼ÇÀ» ÅëÇÑ ¿µ¾î¼ö¾÷¸ðÇü. ¿µ¾î±³°ú±³À°, 14(1), 59-81.
  • ¹ÚÀºÈñ, ¹Ú¼º¼ö. (2015). ÁßÇлý ´ë»ó ¿µ¾îÇнÀÀÚ ¹®ÇÐÀ» È°¿ëÇÑ Çùµ¿±³¼ö ÇнÀ¸ðÇü ¿¬±¸. ¿µ¾î±³°ú±³À°, 14(1), 59-81.
  • ¹æÈñÁ¤. (2014). ¼ÒÁý´Ü Çùµ¿ÇнÀÀÌ ´ëÇлýÀÇ ÇнÀµ¿±â¿Í ¿µ¾îµè±â¿Í Àб⠴ɷ¿¡ ¹ÌÄ¡´Â ¿µÇâ. °øÁÖ´ëÇб³ ´ëÇпø ¹Ú»çÇÐÀ§³í¹®.
  • ÀÓ³²½Ç. (2018). ELF »óȲ¿¡¼­ ¿¬¾îÁß½ÉÀÇ ¾îÈÖ±³¼ö°¡ ¹ø¿ª°ú¾÷¿¡ ¹ÌÄ¡´Â ¿µÇâ. ¾ð¾îÇבּ¸, 47, 251-278.
  • À̼öÁø, È«¼±È£. (2017). À½¼º¾ð¾î Áß½ÉÀÇ ¿¬¾îÇнÀ°ú ¹®ÀÚ¾ð¾î Áß½ÉÀÇ ¿¬¾îÇнÀÀÌ ÃʵîÇлýÀÇ ¸»Çϱ⠴ɷ¿¡ ¹ÌÄ¡´Â ¿µÇâ. Çѱ¹ÃʵÀ°, 28(3), 109-124.
  • Ȳ¹ÌÁ¤, Â÷°æ¾Ö. (2006). STAD Çùµ¿ÇнÀÀÌ ÃʵîÇлýÀÇ µè±â‧¸»Çϱ⿡ ¹ÌÄ¡´Â ¿µÇâ¿¡ °üÇÑ ¿¬±¸. Ãʵ¾î±³À°, 12(2), 101-130.
  • Allami, H., & Attar, E. (2013). The effects of teaching lexical collocations on speaking ability of Iranian EFL learners. Theory and Practice in Language Studies, 3(6), 1070-1079.
  • Avery, S. (1999). Teaching advanced skills in English studying: The work of speak-write project. London: Anglia Polytechnic University Press.
  • Bachman, F., & Palmer, S. (1996). Language testing in practice. Oxford: Oxford University Press.
  • Bahns, J., & Eldaw, M. (1993). Should we teach EFL students collocations? System, 21(1), 101-114.
  • Bailey, P. (1996). Plain English at work. New York: Oxford University Press.
  • Benson, M., Benson, E., & Ilson, R. (1997). The BBI dictionary of English word combinations. Philadelphia: John Benjamins.
  • Brown, H. D. (2001). Teaching by principles: An interactive approach to language pedagogy (2nd ed.). White Plains, NY: Addison Wesley Longman.
  • Bruffee, K. A. (1995). Sharing our toys: Cooperative learning versus collaborative learning. Change: The Magazine of Higher Learning, 27(1), 12-18.
  • Deutsch, M. (1962). Cooperation and trust: Some theoretical notes. In M. R. Jones (Eds.), Nebraska symposium on motivation (pp. 275-320). Oxford, England: University of Nebraska Press.
  • Digmen, B. (2003). Communicating in business English. Guilderland, NY: Compass Publishing.
  • Firth, J. R. (1957). A synopsis of linguistic theory 1930-1955. In F. R. Parmer (Ed.), Studies in Linguistic Analysis (pp. 1-32). Oxford: Blackwell.
  • Fraser, D., & Spiller, D. (1999). Writing to learn: A collaborative endeavor. Innovations in Education and Training International, 36(2), 137-144.
  • Hutchinson, T., & Waters, A. (1987). English for specific purposes: A learning-centered approach. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Johnson, D. W., Johnson, R. T., & Smith, K. A. (2006). Active learning: Cooperation in the college classroom. Edina, MIN: Interaction Book Company.
  • Johnson, D. W., Johnson, R. T., & Smith, K. A. (2014). Cooperative learning: Proving university instruction by basing practice on validated theory. Journal on Excellence in College Teaching, 25, 85-118.
  • Kim, K.-J. (2011). Reading motivation in two languages: An examination of EFL college students in Korea. Reading and Writing, 24(8), 861-881.
  • Lantolf, J. P. (2000). Introducing sociocultural theory. In J. Lantolf (Ed.), Sociocultural theory and second language learning (pp. 1-26). Oxford: Oxford University Press.
  • Law, Y. K. (2011). The effect of cooperative learning on enhancing Hong Kong fifth graders¡¯ achievement goals, autonomous motivation and reading proficiency. Journal of Research in Reading, 34(4), 402-425.
  • Lee, H.-J., & Hwang, K.-H. (2014). The effects of corpus-based instruction on Korean university students¡¯ acquisition of English adjective synonyms. The New Korean Journal of English Language and Literature, 56(2), 127-150.
  • Lewis, M. (1993). The lexical approach: The state of ELT and the way forward. Hove, England: Language Teaching Publications.
  • Lewis, M. (1997). Implementing the lexical approach: Putting theory into practice. Hove, England: Language Teaching Publications.
  • Lewis, M. (Ed.) (2000). Teaching collocation: Further development in the lexical approach. Hove: Language Teaching Publications.
  • Liao, H. C., & Oescher, J. (2009). Does cooperative learning really enhance self-efficacy and task value of English grammar learners? Journal of Education and Psychology, 32(3), 24-54.
  • McCarthy, M. (1990). Vocabulary. Oxford: Oxford University Press.
  • Mehrak, R., & Ghodrat, M. (2011). The effect of teaching collocations on English language proficiency. Social and Behavioral Sciences, 31, 37-42.
  • McCarthy, M., & O'Dell, F. (2005). English collocations in use. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Olsen, R., & Kagan, S. (1992). About cooperative learning. In C. Kessler (Ed.), Cooperative language learning: A teacher¡¯s resource book (pp. 1-30). New York: Prentice Hall.
  • Palmer, H. E. (1933). Second interim report on English collocations. Tokyo: Kaitakusha.
  • Pan, C.-Y., & Wu, H.-Y. (2013). The cooperative learning effects on English comprehension and learning motivation of EFL freshman. English Language Teaching, 6(5), 13-27.
  • Quinlisk, C. (2010). Cooperative learning as method and model in second language teacher education. Intercultural Education, 21(3), 243-255.
  • Richards, J., & Rodgers, T. (2014). Approaches and methods in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Schmitt, N. (2000). Vocabulary in language teaching. Cambridge and New York: Cambridge University Press.
  • Sinclair, J. M. (1991). Corpus, concordance, collocation. Oxford: Oxford University Press.
  • Slavin, R. E. (1990). Cooperative learning: Theory, research, and practice. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.
  • Stephen, E. (2014). The art of public speaking (11th edition). Fairview Books.
  • Sweeney, S. (2004). Communicating in business. (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Tono, Y., Satake, Y., & Miura, A. (2014). The effects of using corpora on revision tasks in L2 writing with coded error feedback. ReCALL, 26(2), 147-162.