´ëÇѾð¾îÇÐȸ ÀüÀÚÀú³Î

´ëÇѾð¾îÇÐȸ

24±Ç 2È£ (2016³â 6¿ù)

A Corpus-based Study on the Use of English Present Perfect by Chinese EFL Learners

Liu Yi

Pages : 41-55

DOI :

PDFº¸±â

¸®½ºÆ®

Abstract

Yi, Liu. (2016). A Corpus-based Study on the Use of English Present Perfect by Chinese EFL Learners. The Linguistic Association of Korea Journal, 24(2), 41-55. Through the comparison of the corpora of LOCNESS and CLEC, this study examines Chinese EFL learners unique features in using English present perfect. It shows that Chinese learners are more obsessed with using resultative perfect compared with native speakers (p<.05). And Chinese learners use more experiential perfect along with their rising English proficiency, and there is a huge gap between different proficient learners (p<.05). With respect to persistent and recent perfect, both native and non-native speakers marginally used them. Chinese learners performance may be influenced by many factors such as L1/L2 interference, typicality of target language, learners different English proficiency, and learners avoidance of using target language, and so on. This study hopes to provide some implications to the EFL teaching.

Keywords

# LOCNESS # CLEC # present perfect # English proficiency

References

  • Bao, K. & Jin, L. (2010). An Empirical Study on the Influence of Mongolian Tense on the Acquisition of English Present Perfect by Mongolian University Students. Journal of Inner Mongolia Normal University, 23(11), 111-115.
  • Cai, J. T. (2010). The Influence of Chinese Aspect Marker le on the Simple Past Marking in English Interlanguage: An Empirical Study of University Students in China. Chinese Journal of Applied Linguistics, 33(2). 35-47.
  • Collins, L. (2002). The Roles of L1 Influence and Lexical Aspect in the Acquisition of Temporal Morphology. Language Learning, 52, 43–94.
  • Comrie, B. (1976). Aspect. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Coppieters, R. (1987). Competence Differences between Native and Near-native Speakers. Language, 63, 544-573.
  • Duan, M. (2011). A Corpus-based Study of the Misuse of Tenses in the English Composition of Chinese College Students. English Language Teaching, 4(4), 173-180.
  • Ellis, R. (1985). Understanding Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.
  • Flashner, V. (1989). Transfer of Aspect in the English Oral Narratives of Native Russian Speakers. Transfer in Language Production. Norwood: Ablex.
  • Granger£¬S. (1998). The Computer Learner Corpus: A Versatile New Source of Data for SLA Research£®Learner English on Computer. London: Addison Wesley Longman. 3-18£®
  • Gu, K. & Wang, T. S. (2005). Effects of Linguistic Factors on Present Perfect Use. Modern Foreign Languages, 28 (1), 53-60.
  • Han, C. X (2006). Error Analysis of Present Perfect in Chinese Students¡¯ English Writings—CLEC Based Approach. Wuhan: Huazhong University of Science and Technology.
  • Hantrakuil£¬C. (1990). English Tense and Aspect Usage in Controlled Written Discourse by Non-native Speakers. Bloomington-Normal: Illinois State University.
  • Hinkel, E. (2004). Tense, Aspect and the Passive Voice in L1 and L2 Academic Texts. Language Teaching Research, 8(1), 5-29.
  • Hu, J. (2010). A Corpus-based Study on Chinese University Student Acquiring English Present Perfect. Journal of PLA University of Foreign Languages, 6, 55-60.
  • Labadi, Y. (1990). A Contrastive Study of Tense and Aspect in English and Japanese: Pedagogical Implications. Austin: University of Texas£®
  • Leech, G. N. (1971). Meaning and the English Verb. London: Longman.
  • Liu, Y. (2009). A Comparative Study of Features on Learning English Present Perfect by Monolinguals and Bilinguals. YanBian: YanBian University.
  • McCawley, J. D. (1971). Tense and Time Reference in English. Studies in Linguistic Semantics. New York: Holt, Rinehart & Winston.
  • McCoard, R. W. (1978). The English Perfect: Tense-choice and Pragmatic Inferences. Amsterdam: North Holland.
  • McEnery, T., Xiao, R., & Tono, Y. (2006). Corpus-based Language Studies: An Advanced Resource Book. London and New York: Routledge Press.
  • Montrul, S. (2009). Knowledge of Tense-Aspect and Mood in Spanish Heritage Speakers. International Journal of Bilingualism, 13(2), 239-269.
  • Yang, M. (2013). On the Obstacles and Countermeasures in Subjunctive Mood for Chinese EFL Learners. Shanghai: Shanghai International Studies University.